Welcome, Guest. Please Login or Register
LUGoNS
 
  HomeHelpSearchLoginRegister  
 
Pages: 1 2 3 
Print
Mali rečnik (Read 4287 times)
kotnik
Advanced User
UbuntuMod
**
Offline



Posts: 390
Novi Sad, Grbavica
Mali rečnik
23.04.2006 at 19:54:42
 
Ovo je mali rečnik prevoda. Skupljaće se kako napredujemo. Naravno, sve je podložno kritici Smiley

Bindings -> Povezivanja

Combo box -> ???
context menu -> dopunski meni

Data Navigator -> Navigator podataka
dockable windows -> odvojeni prozori

Floating -> Plutajuće (npr floating toolbar)

interface -> interfejs (http://recnik.prevod.org/nadji/interface)

Spreadsheet -> Tabelarno izračunavanje

Toolbar -> Traka sa alatima

Za sve nedoumice prvo konsultovati http://recnik.prevod.org.
Back to top
« Last Edit: 23.04.2006 at 23:11:02 by kotnik »  

{ { while true ; do RTFM ; done ; } >/dev/null 2>&1 </dev/null & } &&&&- - It's all GNU to me - -
WWW kotnik kotnik kotnik101 209604023 kotnikola kotnik333  
IP Logged
 
meka
root
GentooMod
*****
Offline


Tanjug: Linux u institucije
dolazi sa pingvinima

Posts: 932
Vojvodina / Novi Sad / Salajka
Re: Mali rečnik
Reply #1 - 23.04.2006 at 20:44:01
 
Data navigator = navigator podataka
dockable window mislim da ne znaci ono sto si ti napisao
spreadsheet nikako nije tabelarno izracunavanje
toolbar mi je malo sumnjiv, ali ajde
Back to top
 

FreeB(eer)S(ex)D(rugs) are the real daemons!!!
meka 250666343  
IP Logged
 
kotnik
Advanced User
UbuntuMod
**
Offline



Posts: 390
Novi Sad, Grbavica
Re: Mali rečnik
Reply #2 - 23.04.2006 at 23:10:38
 
Daj neke predloge.
Back to top
 

{ { while true ; do RTFM ; done ; } >/dev/null 2>&1 </dev/null & } &&&&- - It's all GNU to me - -
WWW kotnik kotnik kotnik101 209604023 kotnikola kotnik333  
IP Logged
 
AxeZ
root
*****
Offline


Vojvodina Republika!

Posts: 263
Re: Mali rečnik
Reply #3 - 24.04.2006 at 00:34:28
 
I da..mani se prevod.org...gde je danilo segan umesao prste to nikako nije dobro...Wink
Back to top
 

\x56 \x6f \x6a \x76 \x6f \x64 \x69 \x6e \x61&&\x52 \x65 \x70 \x75 \x62 \x6c \x69 \x6b \x61
2640053  
IP Logged
 
milobit
root
*****
Offline


live free or die LINUX

Posts: 627
127.0.0.1
Re: Mali rečnik
Reply #4 - 24.04.2006 at 01:20:01
 
zar se i kod nas ne kaze kontekst !?!?
Back to top
 

dreaming in digital, living in realtime, thinking in binary, talking in IP
WWW  
IP Logged
 
kotnik
Advanced User
UbuntuMod
**
Offline



Posts: 390
Novi Sad, Grbavica
Re: Mali rečnik
Reply #5 - 24.04.2006 at 20:06:49
 
AxeZ wrote on 24.04.2006 at 00:34:28:
I da..mani se prevod.org...gde je danilo segan umesao prste to nikako nije dobro...Wink


Nemam ništa protiv njih. A ni za. No, pošto su Danilo, Sloba Sredojivić i još par njih radili prevod OO na srpski, pretpostavljam da su koristili prevode sa prevod.org.

Šta da se radi, zato i stavljamo originalne engleske izraze u zagradi posle prevedenih.

Quote:
zar se i kod nas ne kaze kontekst !?!?


Ne po prevod.org.
Back to top
 

{ { while true ; do RTFM ; done ; } >/dev/null 2>&1 </dev/null & } &&&&- - It's all GNU to me - -
WWW kotnik kotnik kotnik101 209604023 kotnikola kotnik333  
IP Logged
 
joe
Ex Member


Re: Mali rečnik
Reply #6 - 24.04.2006 at 20:34:58
 
da li je onda zaista potrebna ova tema ..ako ćemo koristiti recnik.prevod.org

nemam ja ništa ni protiv koga Smiley odmah da se zna ..
slažem se sa svim rečima što sam dosad prevodio s tog sajta, mislim ..ne verujem da može biti nekih velikih odstupanja..

customize = prilagoditi
modify = izmeniti
configure = podesiti
Back to top
 
 
IP Logged
 
kotnik
Advanced User
UbuntuMod
**
Offline



Posts: 390
Novi Sad, Grbavica
Re: Mali rečnik
Reply #7 - 25.04.2006 at 20:56:56
 
Džoe, generalno si u pravu. Najverovatnije ne treba, ali ništa neće škoditi da diskutujemo neke termine koje su uradili momci sa prevod.org. Nažalost, taj sajt nije pravljen da može da se komentariše direktno (za to služi mejling lista), ali zato ćemo mi ovde stavljati najčešće stvari koje se tamo nalaze, kao i direktne komentare, kao što je tvoj i moj Wink
Back to top
 

{ { while true ; do RTFM ; done ; } >/dev/null 2>&1 </dev/null & } &&&&- - It's all GNU to me - -
WWW kotnik kotnik kotnik101 209604023 kotnikola kotnik333  
IP Logged
 
DraxNS
root
*****
Offline


Registered Linux user
#338733

Posts: 379
Novi Sad
Re: Mali rečnik
Reply #8 - 25.04.2006 at 22:10:17
 
kotnik wrote on 23.04.2006 at 19:54:42:
Combo box -> ???
dockable windows -> odvojeni prozori
Spreadsheet -> Tabelarno izračunavanje



kako si preveo Text box ili List box ili Group box ? onda tako i prevedi Kombinovani(o/u/a)

dockable windows su prozori koje je moguce negde zakaciti... prikaciti.. PRISTANITI (dock = luka za brodove = pristaniste)

opet se vracamo na potrebu dovodjenja reci u kontekst!

Spreadsheet -> http://www.krstarica.com/recnik/index.php?u=spreadsheet ; -> radna tabela

dok bi bukvalni prevod kovanice bio restegnuti/rasireni tabak. Treba usvojiti konvenciju da je Spreadsheet = Sheet u Calc-u
Back to top
 

...
...
WWW 268226761  
IP Logged
 
urke
N00b
*
Offline


[ch1043][ch1053][ch1
059]/[ch1064][ch1091
][ch1084][ch1072][ch
1076][ch1080][ch1085
][ch1072][ch1094]

Posts: 34
/home/kg
Re: Mali rečnik
Reply #9 - 26.04.2006 at 19:40:34
 
Calc:
Spreadsheet = Radna sveska
Sheet = radni list
Back to top
 

Urke MMI
WWW 104794867  
IP Logged
 
DraxNS
root
*****
Offline


Registered Linux user
#338733

Posts: 379
Novi Sad
Re: Mali rečnik
Reply #10 - 29.04.2006 at 19:35:32
 
(window) docked to another edge -> позициониран(фиксиран) уз другу ивицу.

dilema je pozicioniran ili fiksiran, posto kad nesto dock-ujemo mi ga u sustini "zakucamo" na to mesto.
Back to top
 

...
...
WWW 268226761  
IP Logged
 
urke
N00b
*
Offline


[ch1043][ch1053][ch1
059]/[ch1064][ch1091
][ch1084][ch1072][ch
1076][ch1080][ch1085
][ch1072][ch1094]

Posts: 34
/home/kg
Re: Mali rečnik
Reply #11 - 29.04.2006 at 23:55:20
 
prilepljen uz desnu ivicu?
Back to top
 

Urke MMI
WWW 104794867  
IP Logged
 
DraxNS
root
*****
Offline


Registered Linux user
#338733

Posts: 379
Novi Sad
Re: Mali rečnik
Reply #12 - 30.04.2006 at 01:57:09
 
urke wrote on 29.04.2006 at 23:55:20:
prilepljen uz desnu ivicu?



proslo mi je i to kroz glavu... ali mi nekako ne ide...  licno... fiksiran mi je nalogicniji prevod... pozicioniran bolje zvuci Wink

ajd ako ima jos koja pametna glava Smiley
Back to top
 

...
...
WWW 268226761  
IP Logged
 
mire
Script kiddie
**
Offline


I Love Linux!

Posts: 68
Re: Mali rečnik
Reply #13 - 01.05.2006 at 01:20:35
 
postavljen, namešten...
Back to top
 
 
IP Logged
 
kotnik
Advanced User
UbuntuMod
**
Offline



Posts: 390
Novi Sad, Grbavica
Re: Mali rečnik
Reply #14 - 01.05.2006 at 11:07:43
 
usidren?

U svakom slučaju, kada se prevod 100% završi, sledeće recenzija i usaglašavanje, te ćemo morati da se složimo oko određenih termina.
Back to top
 

{ { while true ; do RTFM ; done ; } >/dev/null 2>&1 </dev/null & } &&&&- - It's all GNU to me - -
WWW kotnik kotnik kotnik101 209604023 kotnikola kotnik333  
IP Logged
 
Pages: 1 2 3 
Print